размер шрифта

Поиск по сайту



Поместный Собор - Карфагенский, Правило 73

Канонические правила Православной Церкви с толкованиями

Апостольские правила


Правила Вселенских Соборов

  • Пятый Вселенский Собор правил не оставил

Правила Поместных Соборов


Правила Святых Отцов


Соборы Русской Православной церкви



Должно просить и о том, чтобы они благоволили определить: клирика, на какой бы он ни был степени, если он осужден судом епископов за какое-либо преступление, не может защищать ни Церковь, которой он принадлежал, ни какой-либо человек, под угрозой наказания в виде денежного штрафа и лишения чести. Причем пусть повелят, чтобы оправданием не считались ни возраст, ни естество.

Ап. 28; I Всел. 5; II Всел. 6; IV Всел. 9; Антиох. 12, 14, 15; Карф. 29, 65, 129



Толкование

Данным правилом подтверждается общая церковная норма относительно того, что клирика, на какой бы иерархической степени он ни находился, имеет право судить его подлежащий епископ. Если же этому клирику покажется, что произнесенный над ним приговор несправедлив, то ему разрешается обратиться к высшему церковному суду и в нем искать себе правды. Произнесенный приговор со стороны церковного суда должен был оставаться неизменным, и никто не имел более права брать осужденного под свою защиту и настаивать на освобождении его от наказания. Между тем случалось, что таковых брали под свою защиту клирики той церкви, где прежде служил осужденный, или какие-либо другие знатные лица. В силу этого, карфагенские отцы данным правилом решают обратиться с ходатайством к императорам, прося издать закон против подобных незванных защитников, только подрывающих авторитет церковных судов и препятствующих исполнению их приговоров, за что надлежит подвергать их соответствующему наказанию, а именно денежному взысканию, или лишению чести, причем в свое оправдание они не должны приводить ни возраст, ссылаясь на неответственность в своем поступке, вследствие крайней молодости или старости, ни пол, если это совершено женщиной.

В этом правиле карфагенские отцы упоминают о денежном взыскании, которому со стороны государственной власти должны подвергнуться лица, взявшие под свою защиту осужденных епископским судом, будь то, как говорит в толковании данного правила Вальсамон, церковники или какие-либо другие лица. Наказание денежным взысканием не налагается, как говорит правило, надлежащим епископским судом, который имел бы право требовать к себе таких нарушителей его приговоров, но по просьбе этого суда наказание налагается государственной властью. Из этого виден характер этого наказания, которое является гражданским, а не церковным наказанием, и как церковь не присваивает себе права налагать на виновных какие бы то ни было мирские наказания, так она не присваивает себе права и при наложении денежного наказания. Это вполне согласуется с общим учением православного церковного права о том, какие наказания могут налагаться на виновных церковным судом. Денежное наказание, как имеющее гражданский характер, может налагаться только светской властью. Если церковная власть в некоторых случаях своей судебной деятельности встретит необходимость подвергнуть такому наказанию известных духовных лиц или мирян за какие-либо преступления, подлежащие ведению церковного суда, то, не обладая никакими физическими принудительными средствами, она обращается к светской власти, которая употребит те средства, какими она располагает, для того, чтобы принудить виновного к исполнению этого наказания. В новейшей церковно-судебной практике это денежное наказание считается, как совершенно самостоятельное наказание, которое может налагаться на виновных и церковными судами. Но присуждение этого наказания со стороны церковных судов может иметь свою исполнительную силу не само по себе, но лишь потому, что соответствующие современные церковно-судебные уставы получили государственную санкцию, на основании чего государственная власть уступила церковному суду одно из своих прав при исполнении судебно-уголовной власти.

В правиле упоминается и о другом наказании виновным, а именно о лишении чести, которое представлено здесь так же, как наказание светского (а не церковного) уголовного права. Это и есть в действительности гражданское наказание, состоящее в римском праве в той capitis deminntio, по которой виновный в известных преступлениях теряет все, или некоторую часть гражданских прав, и становится infamis для общества, вследствие чего и само наказание носит название infamia. Это наказание, принятое церковно-уголовным законодательством, получило в церковном праве еще большее значение, чем в римском праве, в силу священного характера церкви, каждый член которой должен быть свободен от всего того, что может унизить его честь или опорочить его доброе имя в обществе. Как наказание, оно состоит по церковному праву в полном или частичном лишении церковных привилегий и прав и налагается церковью на тех, которые своим нехристианскими поведением показали, что они недостойны этих прав и привилегий. Подвергшийся этому наказанию не может, согласно предписанию 129 правила этого собора, подавать в суд какие-бы то ни было жалобы по общественным делам.

Отцы просили определить и то, чтобы никакой клирик, осужденный своим епископом за какое-либо преступление, не был защищаем ни церковию, в которой он служил клириком, ни каким либо человеком, например судьею, и желали, чтобы тот, кто будет защищать такого клирика, подвергался ущербу имущества и чести, то есть денежному штрафу и, по отношению ис чести, иаходился в опасности потерять свое достоинство; и никто бы не ссылался, в свою пользу, ни на возраст, на то, например, что сделавший эго был молод, или слишком стар, и должно извинить его по вниманию к возрасту (κεῖρα, что, по употреблению в других случаях, означает возраст), ни на пол, на то, например что это сделано женщиною. А выражение: „защищати“ здесь не значит держать сторону осужденного, когда он говорит, что терпит несправедливость и просит, может быть, пересмотра дела; ибо если кто скажет это, то будет противоречить многим правилам, которые дают клирикам право искать нового суда, если они хотят обжаловать решения своих епископов; но то, что, когда клирик осужден справедливо, кто нибудь властно препятствует привести решение епископа в исполнение.
Клирик, осужденный судом епископа, не должен быть защищаем никем.

Клирик, осужденный епископом за преступление, если думает, что терпит несправедливость, должен просить нового суда, а самовластно никем не должен быть защищаем.

Некоторые клирики, быв осуждены по уголовным преступлениям и не имея права на перенесение дела в новый суд, опять домогались быть восстановленными (ибо так должно понимать правило). Итак отцам угодно было просить царей, чтобы они определили, что те, которые будут защиицать их, церковники или другие, какого бы они ни были возраста (κείρας то есть ἡλικίας), или пола, должны подлежать денежной пене и лишению чести. Настоящего толкования мы не написали обширно, не смотря на то, что содержащееся в правиле заслуживает подробного нзложения, и это не по другой какой нибудь причине, а только потому, что оно не есть предписание, а лишь предположение о том, что должно быть представлено царям по содержащемуся здесь вопросу, с просьбою об издании определевия на будущее время.
Этим правилом Собор просит императоров постановить, чтобы ни Церковь, ни какой-либо человек, например правитель, не имели права защищать никакого клирика, который был осужден епископами за преступление, достойное осуждения, и чтобы тот, кто так поступит, получал наказание в виде денежного штрафа и лишения чести и степени. И да не ставится ему в оправдание (т. е. не смягчает его вину) ни возраст, будь он старец или юноша, ни естество, будь он мужчина или женщина, ни здоровье, ни физическая немощь.
Правило 62. Всяк чин церковныи под судом мирских властей не бывает. Причетник епископа своего судом осужден быв, ни от кого же не имать отмщения.

Толкование. Аще некоего причетника, свой ему епископ осудит о гресе, и мнится яко не в правдѵ осужден бысть пред всеми епископы, собором да судится: от мирских же властель никтоже может отмстити его.