размер шрифта

Поиск по сайту



Поместный Собор - Карфагенский, Правило 1

Канонические правила Православной Церкви с толкованиями

Апостольские правила


Правила Вселенских Соборов

  • Пятый Вселенский Собор правил не оставил

Правила Поместных Соборов


Правила Святых Отцов


Соборы Русской Православной церкви



Эти определения в таком виде содержатся у нас в списках, которые тогда принесли с собой наши отцы с Никейского собора; наши последующие определения, если они соответствуют образцам этого Собора, будучи утверждены, да соблюдаются.

(IV Всел. 1; Трул. 2; VII Всел. 1).



Толкование

Настоящий собор был созван, как мы видели (I, стр. 29), в Карфагене в 419 году по вопросу о том, может ли римский епископ принимать апелляции против решений соборов Африканской церкви. Свое право римский епископ основывал на одном из правил (пр. 5) сердикского собора, которое он считал правилом I вселенского Никейского собора. Отцы этого собора имели у себя копии деяний Никейского собора, в которых однако не нашлось правила, приводимого римским епископом; чтобы лучше показать неосновательность утверждения римского епископа и ошибочное принятие им одного соборного правила за другое, они обратились в Константинополь, Александрию и Антиохию, прося тамошних епископов выслать им хранящиеся у них оригинальные акты Никейского собора. В ожидании ответа на свою просьбу, собор между тем, по предложению своего знаменитого председателя Аврелия, постановил сохранять неизменно определения Никейского собора в том виде, в каком они были изложены в имеющихся у отцев собора рукописях, принесенных в свое время с Никейского собора бывшими на нем Африканскими епископами. Собор постановил также сохранять и все остальные канонические постановления, изданные после Никейского собора, как и те, которые будут ими изданы, постольку, поскольку постановления эти будут согласоваться с постановлениями Никейского собора. В этом и состоит содержание 1 правила настоящего собора.

О том, как ответили отцы этого собора римскому епископу об его праве принимать апелляции из чужих церковных областей, нам говорит послание, отправленное Аврелием от имени собора римскому епископу Бонифацию 31 мая 419 года. Спустя пять лет, т.е. в 424 г., когда епископ римский Целестий опять предъявил свое право на принятие апелляций, Африканские отцы во главе с Аврелием отправили новое послание в Рим, которым, хотя на время, принудили римского епископа не выступать более с заявлениями о своих правах.

А то, что говорит Аврилий, состоит в следующем: какие у нас есть списки ныне прочтенного, принесенные нашими отцами, то есть епископами, бывшими прежде нас в то время, когда собран был собор в Никее (ибо были, как кажется, на этом соборе епископы и из Африки) – если они действительно таковы, как именно прочтено (ибо еще сомневались об них, почему и просили, как сказано, патриархов прислать им списки утвержденные ими), если и наши определения сохраняют тот же вид и согласны с ними,– все должны быть соблюдаемы твердо.
Списки постановленного отцами в Никее, которые наши отцы принесли с собою с собора, да будут сохраняемы.

То, что было установлено как догмат и как правило священными отцами, собравшимися в Никее в первый раз, и сей собор утверждает и повелевает соблюдать.

Когда был прочитан святый символ, как он составлен был на первом соборе, точно также и двадцать правил того же собора, и сверх сего то, что законом постановлено было в Африке, и когда определено было, что должно неизменно соблюдать соборно учиненное и объявленное в Никее, Аврилий сказал, что принесенные африканскими отцами из Никеи списки тогдашних определений такое имеют содержание, как прочитано, и долженствующее подлежать обсуждению и утверждению в последствии, долженствует быть сделано и определено согласно с ними, дабы соблюдалось и в последствии
На этом Соборе было прочитано как исповедание веры, т. е. «Верую...», так и 20 правил святого I Вселенского собора в Никее. Поэтому первое правило определяет, что в тех списках вышеизложенного исповедания веры и правил, которые находятся в Африке, все прочитанное содержится в неизменном виде. Эти самые списки африканские отцы, участвовавшие тогда в I Соборе, привезли с собой в Африку. В самом деле, как видно, на том Соборе присутствовали и епископы из Африки(227). Итак, если вынесенные и нами, т. е. нашим Собором, определения (в особенности определение об апелляции пресвитеров и диаконов; сомневаясь в его правильности, как мы сказали, отцы Карфагенского собора написали Константинопольскому и Александрийскому патриархам, чтобы те отправили им подлинные и достовернейшие списки Никейского собора, которые, очевидно, не были еще им отправлены) или те определения, которые будут вынесены, следуют образцам I Вселенского собора, то они будут утверждены и неизменны.
Правило 2-е Преписаная повеления яже в Никеи, яже отцы наши от того собора с собою принесоша, да будут хранима.

Толкование. Нецый от отец сего собора, прилучившеся и на никейстем соборе, изложеная святыми отцы правила приписавше, с собою принесоша оттуду. Тако убо правила, и сей сватый собор утверждает, и повелевает сохраняти.

Пред сим правилом читаны были на Соборе символ и правила Никейского Собора. Сверх же того, Фавстин, Епископ Пикенский, местоблюститель Римского Епископа Вонифатиа, представил данное ему писменное наставление, в котором предлагались Собору правила о перенесении судных дел от Епархиального Епископа к Римскому, и к соседним епископам, которые в сей записи названы были правилами Никейского Вселенского Собора, но которые в самом деле были 5-е и 14-е правила поместного Сардикийского Собора. На сие отцы Карфагенского Собора ответствовали, что они в своих списках Никейского собора не находят сих правил, и, для разрешения сомнения, положили истребовать верные списки правил Никейского Собора от Епископов Антиохийского, Александрийского и Константинопольского. А дабы не оставить никакого сомнения в своем повиновении правилам Никейского Собора, по предложению Аврилиа Епископа Карфагенского, изрекли настоящее правило.